zum Inhalt springen

Ibn Bāǧǧa

Ibn Bāǧǧa (gest. 1139), den Lateinern als Avempace bekannt, war vor Averroes der erste im arabischen Spanien tätige Philosoph, der die Schriften des Aristoteles in systematischer Weise kommentierend erschlossen hat. Damit hat er methodisch und inhaltlich das Wirken des „Kommentators“ vorbereitet und stark beeinflusst. Dies gilt insbesondere für den Bereich der Seelen- und Intellektlehre, die im Zentrum von Ibn Bāǧǧas Denken steht.


Aktuelle Forschungsprojekte

Historisch-kritische Edition von Ibn Bāǧǧas Kommentar zur aristotelischen Physik

Ibn Bāǧǧas Kommentierung der Physik gehört derselben Textgattung an wie Averroes’ Kompendien (Epitomai) und hat auf die entsprechende Schrift des letzteren einen prägenden Einfluss ausgeübt, der sich bei aller zunehmenden Abgrenzung doch sichtbar bis in Averroes’ Großen Kommentar erstreckt. Neben einer fortlaufenden, sich aber immer auf die Haupttheoriestücke der Physik konzentrierenden Kommentierung der Bücher I bis VIII (Buch VIII unvollständig), sind uns von Ibn Bāǧǧa zwei umfangreiche weitere Teilkommentare zu Buch VIII sowie knappe, aber sehr dichte Notizen zu verschiedenen Stellen der gesamten aristotelischen Schrift überliefert. All diese Texte haben sich in lediglich zwei arabischen Handschriften erhalten, von denen frühere Editionen nur eine benutzen konnten. Zuletzt wurden die aus den besagten Notizen zu erschließenden Redaktionsstufen analysiert und dokumentiert.

Mitarbeiter: David Wirmer

Historisch-kritische Edition von Ibn Bāǧǧas Kommentar zur Meteorologie

Ibn Bāğğas Kommentar zur Meteorologie ist kein Kommentar in dem Sinne, dass Aristoteles’ Text Wort für Wort gefolgt und dieser kommentiert würde, wie die griechischen Kommentare zur Meteorologie von Olympiodorus und Philoponus das tun. Er ist stattdessen vergleichbar mit Ibn Rušds „Kurzen Kommentaren“, die eine Art Paraphrase sind. Tatsächlich gibt es in Ibn Bāğğas Kommentar zur Meteorologie und in Ibn Rušds Kurzem Kommentar zur Meteorologie mehrere Passagen, die sich in Struktur und Formulierung ähnlich sind. Die Edition ist abgeschlossen und wird zur Zeit für den Druck vorbereitet.

Mitarbeiter: Corrado la Martire

Ibn Bāǧǧa, Die Lebensführung des Einsamen

Das Vorhaben umfasst eine kritische Neuausgabe des arabischen Textes von Ibn Bāǧǧas ethisch-politischem Traktat Tadbīr al-mutawaḥḥid, „Die Lebensführung des Einsamen“, die alle arabischen Handschriften sowie die hebräische Nebenüberlieferung berücksichtigt, und eine deutsche Übersetzung. Der Text analysiert die Lage des Philosophen in der Gesellschaft und behandelt die Bedingungen und Möglichkeiten intellektueller Vollendung im Kontext einer durch andere Lebensziele geprägten Umwelt.

Mitarbeiter: David Wirmer